image

ザアザア—「カメレオン女」

 

時隔好~好久的更新XDDDDD

露西真的很想很想更新,但是我的腦袋不允許(懶,文案實在是太難想了

最近也比較少關注V圈的消息,不過ザアザア的新歌我還是有聽喔!!

這次要介紹的是ザアザアカメレオン女,整首曲子聽起來很熱鬧,不去看歌詞寫什麼,會以為是很歡樂的曲子,一旦了解歌詞就會覺得有點哀傷呢

 

說說對カメレオン女這首歌的想法

 

這首歌是以戀愛中女孩子比較卑微的視角寫的,是在說女孩子為了自己喜歡的男生願意改變自己,不管是穿著、妝容等等…就像變色龍一樣。

綠色代表的是原本的自己,可惜男生對原本的自己沒興趣,他喜歡紅色、藍色、黃色(短裙、高跟鞋、紅脣)那樣的女生,為此女孩願意改變自己,只為了被看到。

在此奉勸各位不管是男生、女生,戀愛的時候不要失去自我啊,如果是往好的方向前進自然是很好,如果勉強自己就不好了!

 

進入正題

 

首先是ザアザア—「カメレオン女」歌曲原址

 

ザアザア—「カメレオン女」

 

カメカメカメカメレオン

變色龍啊 變色龍啊

あなたは緑に興味無し

你對綠色毫無興趣

カメカメカメカメレオン

變色龍啊 變色龍啊

悲しいね

如此的哀傷

 

カメカメカメカメレオン

變色龍啊 變色龍啊

あなたの好みになりたくて

想變成你所愛的樣子

カメカメカメカメレオン

變色龍啊 變色龍啊

どうしよう

我該怎麼做呢?

 

背伸びした高いヒール

高跟鞋

短いスカート

短裙

似合わない真っ赤な口紅を引いて

擦著不適合的紅唇

 

赤青黄色

紅色、藍色、黃色

何色ならば私を見てくれる?

要穿什麼顏色,你才會看我一眼

教えてよ ねえ

告訴我嘛

あなたの 理想

你的理想型

カメレオン女です。私は

我是變色龍少女

 

私が色を変えて行けば

如果我改變自己

あなたも態度を変えてきて

你的態度也改變吧

なんだか虚しくなったけど

雖然感到空虛

嬉しくて

但我很開心

 

結局外見が大切で

到頭來還是外表重要

中身は誰も見ていなくて

誰也不在乎內在

それなら染めていけばいいと

那麼就全部染色吧

気付いたの

我查覺到了

 

ある日喧嘩をした日に

有一天吵架的那天

私は泣き出す

我哭著奪門而出

降り出した涙は体を濡らした

淚水落下,浸濕身體

 

赤青黄色

紅色、藍色、黃色

全部流され私は緑色

一切都被沖走了,我變回了我(我是綠色的)

顔色変えて

顏色改變了

あなたはどこか

你去哪了

遠くへ消えていく さよなら

逐漸消失在遠方,再見

 

気付かなかった

我沒意識到

そのままだった心の色だけは

只有心的顏色保持不變

気付いた時は

等我察覺時

もう遅かった

已經太遲了

あなたはここには居ない

你已經不在了

 

もう一度だけ

就再一次吧

もう一度だけ私を見てほしい

希望你再看看我吧

どこまでだって

不管多遠

染めてみせるよ

都能為你染上

どれだけ無理をしたって

無論多麼勉強

 

赤青黄色

紅色、藍色、黃色

何色ならば私を見てくれる?

要穿什麼顏色,你才會看我一眼

教えてよ ねえ

告訴我嘛

あなたの理想

你的理想型

カメレオン女です。

我是變色龍少女。

こころも染めるわ

心也能染上

 

露西這麼想

カメレオン女カメレオン是變色龍的意思カメレオン女指的就是千變萬化、善變的女人。

 

ザアザア(XAA-XAA)

官方網站 Home Page

Youtube  ザアザア

Twitter  ザアザア

創作者介紹
創作者 挑嘴露西  AM 2點 乁( ◔ ౪◔)「 的頭像
挑食露西二十二號

挑嘴露西 AM 2點 乁( ◔ ౪◔)「

挑食露西二十二號 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 91 )